Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة المؤمنون ٨
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٨
MU'MİNÛN - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MU'MİNÛN Suresi
Kur'an Dinle 23/MU'MİNÛN-8
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
MU'MİNÛN - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MU'MİNÛN Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المؤمنون
MU'MİNÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
﴿٨﴾
23/MU'MİNÛN-8:
Vellezîne hum li emânâtihim ve ahdihim râûn(râûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onlar, emanetlerine ve ahdlerine riayet edenlerdir (uyanlar, sadık olanlardır).
Ahmet Varol
(Yine) onlar emanetlerini ve ahitlerini gözetirler.
Ali Bulaç
(Yine) Onlar, emanetlerine ve ahidlerine riayet edenlerdir.
Diyanet İşleri
Yine onlar ki, emanetlerine ve verdikleri sözlere riâyet ederler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve onlar ki emanetlerine ve ahidlerine riayetkârdırlar
Gültekin Onan
(Yine) Onlar, emanetlerine ve ahidlerine riayet edenlerdir.
Hayrat Neşriyat
Yine o kimseler ki, onlar emânetlerine ve sözlerine riâyet edenlerdir.
Mustafa İslamoğlu
yine onlar ki, emanetlerine ve verdikleri sözlere riayet ederler;
Ömer Öngüt
O müminler ki, emanetlerini ve sözlerini yerine getirirler.
Süleyman Ateş
Ve o(mü'min)ler emânetlerine ve ahidlerine özen gösterirler.
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118