Türkçe [Değiştir]

MU'MİNÛN Suresi Âyet-43 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 23/MU'MİNÛN-43 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

MU'MİNÛN Suresi Âyet-43 Meâlleri

MU'MİNÛN Suresi 43. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المؤمنون

MU'MİNÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ﴿٤٣﴾
23/MU'MİNÛN-43: Mâ tesbiku min ummetin ecelehâ ve mâ yeste’hırûn(yeste’hırûne).

Imam Iskender Ali Mihr

(Hiç)bir ümmet, ecelini (süresini) erkene alamaz ve tehir edemez.

Ahmet Varol

Hiçbir ümmet ne ecelinden öne geçebilir, ne de geriye bırakılırlar.

Ali Bulaç

Ümmetlerden hiçbiri, kendisine tesbit edilmiş eceli ne öne alabilir, ne erteleyebilir.

Diyanet İşleri

Hiçbir ümmet, kendi ecelinin önüne geçemez, onu geciktiremez de.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hiç bir ümmet, ecelini sebkedemez ve geriletemezler

Gültekin Onan

Ümmetlerden hiçbiri, kendisine tesbit edilmiş eceli ne öne alabilir, ne erteleyebilir.

Hayrat Neşriyat

Hiçbir ümmet ecelinden ne öne geçebilir, ne de geri kalabilir.

Mustafa İslamoğlu

herhangi bir toplum sonu yasayla belirlenmiş süresini ne savuşturabilir, ne de erteleyebilir.

Ömer Öngüt

Hiçbir millet ne süresinden ileri geçebilir, ne de geri kalabilir.

Süleyman Ateş

Hiçbir ümmet, ne süresinden ileri geçebilir, ne de geri kalabilir.
43