Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٤٢
MU'MİNÛN Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MU'MİNÛN Suresi
»
MU'MİNÛN Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'an Dinle 23/MU'MİNÛN-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
MU'MİNÛN Suresi Âyet-42 Meâlleri
MU'MİNÛN Suresi 42. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المؤمنون
MU'MİNÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
﴿٤٢﴾
23/MU'MİNÛN-42:
Summe enşe’nâ min ba’dihim kurûnen âharîn(âharîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra onların arkasından başka nesiller yarattık.
Ahmet Varol
Sonra onların ardlarından başka nesiller yetiştirdik.
Ali Bulaç
Sonra onların ardından başka nesiller yaratıp inşa ettik.
Diyanet İşleri
Sonra bunların arkalarından başka nesiller yarattık.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra arkalarından başka karnlar inşâ ettik
Gültekin Onan
Sonra onların ardından başka nesiller yaratıp inşa ettik.
Hayrat Neşriyat
Sonra onların ardından başka nesiller meydana getirdik.
Mustafa İslamoğlu
Daha sonra, bunların peşinden de başka birtakım uygarlıkları (tarih sahnesine) çıkardık;
Ömer Öngüt
Sonra onların ardından nice nesiller ortaya çıkardık.
Süleyman Ateş
Sonra onların ardından başka nesiller yetiştirdik.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117