Türkçe [Değiştir]

MUDDESSİR - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

MUDDESSİR - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUDDESSİR Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمّـدّثّـر

MUDDESSİR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠﴾
74/MUDDESSİR-10: Alâl kâfirîne gayru yesîr(yesîrin).

Imam Iskender Ali Mihr

Kâfirlere kolay değildir.

Ahmet Varol

İnkârcılar için kolay değildir.

Ali Bulaç

Kafirler içinse hiç kolay değildir.

Diyanet İşleri

Kâfirler için hiç kolay değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kâfirlere hiç kolay değildir

Gültekin Onan

Kafirler içinse hiç kolay değildir.

Hayrat Neşriyat

O kâfirlere (hiç de) kolay değildir!

Mustafa İslamoğlu

kafirlerin tümü için hiç de kolay olmayacaktır.

Ömer Öngüt

Hele kâfirler için hiç de kolay olmayan zorlu bir gündür.

Süleyman Ateş

Kâfirler için kolay değildir.
10