Türkçe [Değiştir]

MERYEM - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

MERYEM - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MERYEM Suresi 92. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة مريم

MERYEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ﴿٩٢﴾
19/MERYEM-92: Ve mâ yenbagî lir rahmâni en yettehıze veledâ(veleden).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Rahmân’a çocuk edinmek yakışmaz (olamaz).

Ahmet Varol

Oysa Rahman'a çocuk edinmek yaraşmaz.

Ali Bulaç

Rahman (olan Allah)a çocuk edinmek yaraşmaz.

Diyanet İşleri

Hâlbuki Rahmân’a bir çocuk edinmek yakışmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki veled edinmek rahmana yaraşmaz

Gültekin Onan

Rahmana çocuk edinmek yaraşmaz.

Hayrat Neşriyat

Hâlbuki çocuk edinmek Rahmân’ın şânına lâyık değildir.

Mustafa İslamoğlu

İyi ama, O rahmet kaynağının bir oğul edinmesi olacak şey değil ki!

Ömer Öngüt

Halbuki Rahman olan Allah'a çocuk isnat etmek aslâ yakışmaz.

Süleyman Ateş

Çocuk edinmek Rahmân'a yakışmaz.
92