Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة مريم ٨٦
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٨٦
MERYEM - 86. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MERYEM Suresi
Kur'an Dinle 19/MERYEM-86
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
MERYEM - 86. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MERYEM Suresi 86. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة مريم
MERYEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا
﴿٨٦﴾
19/MERYEM-86:
Ve nesûkul mucrimîne ilâ cehenneme virdâ(virden).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve mücrimleri (suçluları), susamış olarak cehenneme sevkedeceğiz.
Ahmet Varol
Günâhkârları da susuz topluluk halinde cehenneme sürdüğümüz (gün),
Ali Bulaç
Suçlu günahkarları susamışlar olarak cehenneme süreceğiz.
Diyanet İşleri
(85-86) Allah’a karşı gelmekten sakınanları Rahmân’ın huzurunda bir elçiler heyeti gibi toplayacağımız, suçluları da suya koşan susuz develer gibi cehenneme sevk edeceğimiz günü düşün!
Elmalılı Hamdi Yazır
Mücrimleri de susuz olarak Cehenneme sevkedeceğiz
Gültekin Onan
Suçlu günahkarları susamışlar olarak cehenneme süreceğiz.
Hayrat Neşriyat
Günahkârları da susamış oldukları hâlde Cehenneme süreriz!
Mustafa İslamoğlu
Fakat günaha gömülüp gitmiş olanları bir sürü gibi cehenneme doğru süreceğiz.
Ömer Öngüt
Suçluları da susamış olarak cehenneme süreriz.
Süleyman Ateş
Suçluları da yaya ve susuz olarak cehenneme sürdüğümüz (gün),
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96