Türkçe [Değiştir]

MERYEM - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

MERYEM - 80. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MERYEM Suresi 80. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة مريم

MERYEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا ﴿٨٠﴾
19/MERYEM-80: Ve nerisuhu mâ yekûlu ve ye’tînâ ferdâ(ferden).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onun söylediği şeylere, Biz varis olacağız. Ve o, Bize fert olarak (tek başına, mal ve evlâdı olmaksızın) gelecek.

Ahmet Varol

Söylediklerine biz varis oluruz ve o bize tek başına gelir. [6]

Ali Bulaç

Onun söylemekte olduğuna biz mirasçı olacağız; o bize, 'yapayalnız tek başına' gelecektir.

Diyanet İşleri

Onun (ahirette sahip olacağını) söylediği şeylere biz varis olacağız ve o bize tek başına gelecek.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o söylediği şeyleri hep elinden alacağız da o bize tek başına gelecek

Gültekin Onan

Onun söylemekte olduğuna biz mirasçı olacağız; o bize, 'yapayalnız tek başına' gelecektir.

Hayrat Neşriyat

Ve o söylemekte olduğu şeylere (mal ve evlâda, biz) vâris olacağız ve (kendisi de)bize yalnız olarak gelecektir.

Mustafa İslamoğlu

ve onun (gururla) dile getirdiği (servet ve evlat) Bize kalacak; ve kendisi huzurumuza yalnız başına çıkacak.

Ömer Öngüt

Onun dediğine biz vâris oluruz ve o bize tek başına yapayalnız gelir.

Süleyman Ateş

O dediği(malı ve evlâdı)na biz vâris olacağız (nesi varsa hepsi bize kalacak) ve o, bize tek başına gelecek (yanında ne malı, ne de evlâdı olmayacak).
80