Türkçe [Değiştir]

KUREYŞ - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

KUREYŞ - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KUREYŞ Suresi 1. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة قريش

KUREYŞ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾
106/KUREYŞ-1: Li îlâfi kureyş(kureyşin).

Imam Iskender Ali Mihr

Kureyşin ülfetini (emin ve rahat olmalarını) sağladığı için.

Ahmet Varol

Kureyş'i (birbirine) ülfet ettirdiği için,

Ali Bulaç

(Hiç değilse kendilerini) Kureyş'i 'bir araya getirip anlaştırdığı,'

Diyanet İşleri

(1-4) Kureyş’i ısındırıp alıştırdığı; onları kışın (Yemen’e) ve yazın (Şam’a) yaptıkları yolculuğa ısındırıp alıştırdığı için, Kureyş de, kendilerini besleyip açlıklarını gideren ve onları korkudan emin kılan bu evin (Kâbe’nin) Rabbine kulluk etsin.

Elmalılı Hamdi Yazır

İylâfı için Kureyşin

Gültekin Onan

(Hiç değilse kendilerini) Kureyş'i 'bir araya getirip anlaştırdığı';

Hayrat Neşriyat

(Allah) Kureyş’i (emniyet ve selâmete) alıştırdığı için!

Mustafa İslamoğlu

Bari Kureyş'in birlik ve dirliği hakkı için,

Ömer Öngüt

Kureyş kabilesi alıştırıldığı (uzlaşması ve anlaşması sağlandığı) için,

Süleyman Ateş

Kureyşi alıştırdığı için,
1