Türkçe [Değiştir]

KEHF - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

KEHF - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KEHF Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الكهف

KEHF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ﴿٤﴾
18/KEHF-4: Ve yunzirellezîne kâlûttehazellâhu veledâ(veleden).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve (Kur’ân-ı Kerim), “Allah, bir çocuk edindi.” diyenleri uyarır.

Ahmet Varol

'Allah çocuk edindi' diyenleri de uyarması üzere (indirdi).

Ali Bulaç

(Bu Kur'an) "Allah çocuk edindi" diyenleri uyarıp korkutur.

Diyanet İşleri

(2-4) (Allah onu), katından gelecek şiddetli bir azap ile (inanmayanları) uyarmak, salih ameller işleyen mü’minleri, içlerinde ebedî olarak kalacakları güzel bir mükâfat (cennet) ile müjdelemek ve “Allah, bir çocuk edindi” diyenleri de uyarmak için dosdoğru bir kitap kıldı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem şunları inzar etmek için ki «Allah veled edindi» demekteler

Gültekin Onan

(Bu Kuran) "Tanrı çocuk edindi" diyenleri uyarıp korkutur.

Hayrat Neşriyat

Hem: 'Allah çocuk edindi' diyenleri korkutsun (diye o Kitâb’ı indirdi)!

Mustafa İslamoğlu

Bir de "Allah çocuk edindi" diyen kimseleri uyarsın…

Ömer Öngüt

Ve “Allah çocuk edindi. ” diyenleri uyarmak için.

Süleyman Ateş

Ve: "Allâh çocuk edindi" diyenleri de uyarsın.
4