Türkçe [Değiştir]

KEHF - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

KEHF - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KEHF Suresi 100. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الكهف

KEHF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا ﴿١٠٠﴾
18/KEHF-100: Ve aradnâ cehenneme yevme izin lil kâfirîne ardâ(ardan).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve izin günü cehennemi, kâfirlere çok şiddetli birarz edişle, arz ettik (gösterdik).

Ahmet Varol

O gün cehennemi kâfirlere (açık) bir sunuşla sunarız.

Ali Bulaç

Ve o gün, cehennemi, inkâr edenlere tam bir sunuşla sunmuşuz.

Diyanet İşleri

(100-101) O gün cehennemi; gözleri Zikr’ime (Kur’an’a) karşı perdeli olan ve onu dinleme zahmetine dahi katlanamayan kâfirlerin karşısına (bütün dehşetiyle) dikeriz!

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve Cehennemi o gün kâfirlere bir gösteriş göstermişizdir

Gültekin Onan

Ve o gün, cehennemi, kafirlere tam bir sunuşla sunmuşuz.

Hayrat Neşriyat

Ve o gün Cehennemi kâfirlere açıkça göstermişizdir.

Mustafa İslamoğlu

İşte o gün kafirlere cehennemi (reddedemeyecekleri bir biçimde) arz ederiz.

Ömer Öngüt

Cehennemi o gün kâfirlere öyle bir gösteririz ki!

Süleyman Ateş

O gün cehennemi kâfirlere açıkça göstereceğiz.
100