Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الكهف ١٠٠
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ١٠٠
KEHF - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KEHF Suresi
Kur'an Dinle 18/KEHF-100
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110
KEHF - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KEHF Suresi 100. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الكهف
KEHF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا
﴿١٠٠﴾
18/KEHF-100:
Ve aradnâ cehenneme yevme izin lil kâfirîne ardâ(ardan).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve izin günü cehennemi, kâfirlere çok şiddetli birarz edişle, arz ettik (gösterdik).
Ahmet Varol
O gün cehennemi kâfirlere (açık) bir sunuşla sunarız.
Ali Bulaç
Ve o gün, cehennemi, inkâr edenlere tam bir sunuşla sunmuşuz.
Diyanet İşleri
(100-101) O gün cehennemi; gözleri Zikr’ime (Kur’an’a) karşı perdeli olan ve onu dinleme zahmetine dahi katlanamayan kâfirlerin karşısına (bütün dehşetiyle) dikeriz!
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve Cehennemi o gün kâfirlere bir gösteriş göstermişizdir
Gültekin Onan
Ve o gün, cehennemi, kafirlere tam bir sunuşla sunmuşuz.
Hayrat Neşriyat
Ve o gün Cehennemi kâfirlere açıkça göstermişizdir.
Mustafa İslamoğlu
İşte o gün kafirlere cehennemi (reddedemeyecekleri bir biçimde) arz ederiz.
Ömer Öngüt
Cehennemi o gün kâfirlere öyle bir gösteririz ki!
Süleyman Ateş
O gün cehennemi kâfirlere açıkça göstereceğiz.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
97
98
99
100
101
102
103
110