Türkçe [Değiştir]

KÂRİA - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

KÂRİA - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KÂRİA Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقارعـة

KÂRİA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾
101/KÂRİA-11: Nârun hâmiyetun.

Imam Iskender Ali Mihr

(O) kızgın, yakıcı bir ateştir.

Ahmet Varol

Kızgın bir ateştir.

Ali Bulaç

O, kızgın bir ateştir.

Diyanet İşleri

O, kızgın bir ateştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kızışmış bir ateş

Gültekin Onan

O, kızgın bir ateştir.

Hayrat Neşriyat

(O,) pek kızışmış bir ateştir!

Mustafa İslamoğlu

O, tarifsiz yakan özge bir ateştir.

Ömer Öngüt

O kızgın bir ateştir.

Süleyman Ateş

Kızgın bir ateştir!
11