Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقمـر ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٥٤
KAMER - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KAMER Suresi
Kur'an Dinle 54/KAMER-54
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
KAMER - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KAMER Suresi 54. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقمـر
KAMER Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
﴿٥٤﴾
54/KAMER-54:
İnnel muttakîne fî cennâtin ve neher(neherin).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki takva sahipleri, cennetlerde ve nehir kenarlarındadır.
Ahmet Varol
Şüphesiz takva sahipleri cennetlerde ve ırmak (kenarların)dadırlar.
Ali Bulaç
Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
Diyanet İşleri
Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar cennetlerde, ırmak başlarındadırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şübhesiz müttekıler Cennetlerde nur içinde
Gültekin Onan
Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nehir (çevresin)dedirler.
Hayrat Neşriyat
(54-55) Şübhesiz ki takvâ sâhibleri, Cennetlerde ve ırmaklar(ın kenarın)da, bir doğruluk ikametgâhında, Muktedir (herşeye kudreti yeten) bir Melîk’in (Allah’ın) huzûrundadırlar.
Mustafa İslamoğlu
Ne var ki, sorumluluğunun bilincinde olanlar cennetlerde ve ırmaklar arasında (mest) olacaklar:
Ömer Öngüt
Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarındadırlar.
Süleyman Ateş
Korunanlar cennetlerde ırmaklar(ın kenarın)dadırlar.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55