Türkçe [Değiştir]

KAMER - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

KAMER - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KAMER Suresi 49. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقمـر

KAMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾
54/KAMER-49: İnnâ kulle şey’in halaknâhu bi kader(kaderin).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki Biz, herşeyi, bir kaderle (takdir edilmiş olarak) yarattık.

Ahmet Varol

Doğrusu biz her şeyi bir ölçüyle [3] yarattık.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz, biz her şeyi kader ile yarattık.

Diyanet İşleri

Gerçekten biz, her şeyi bir ölçü ve dengede yarattık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Haberiniz olsun ki biz her şey'i bir kaderle yaratmışızdır

Gültekin Onan

Hiç şüphesiz, biz her şeyi kader ile yarattık.

Hayrat Neşriyat

Şübhesiz ki biz, herşeyi (Levh-i Mahfûz’da yazılmış) bir kadere göre yarattık.

Mustafa İslamoğlu

Şüphe yok ki, her şeyi bir kaderle yaratan Biz'iz.

Ömer Öngüt

Biz her şeyi bir kader ile yarattık.

Süleyman Ateş

Biz her şeyi bir kadere (bir düzene, ölçüye, plana) göre yarattık.
49