Türkçe [Değiştir]

KALEM - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

KALEM - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KALEM Suresi 45. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقـلـم

KALEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿٤٥﴾
68/KALEM-45: Ve umlî lehum, inne keydî metîn(metînun).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Ben, onlara mühlet veriyorum. Muhakkak ki Benim tuzağım, çok kuvvetlidir.

Ahmet Varol

Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım pek sağlamdır.

Ali Bulaç

Ben, onlara süre tanıyorum. Elbette benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.

Diyanet İşleri

Onlara mühlet veriyorum. Şüphesiz benim tuzağım sağlamdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve ben onların ipini uzatırım, çünkü fendim sağlamdır.

Gültekin Onan

Ben, onlara süre tanıyorum. Elbette benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.

Hayrat Neşriyat

Hem onlara mühlet veriyorum! Şübhesiz ki benim tuzağım (ni'metin ardından,nankörlere vereceğim cezâ) pek sağlamdır!

Mustafa İslamoğlu

Ama onlara imkan ve zaman tanırım; çünkü onların entrikalarını başlarına geçiren düzenim pek sağlamdır.

Ömer Öngüt

Ben onlara mühlet veriyorum. Şüphe yok ki, benim tuzağım metindir.

Süleyman Ateş

Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım sağlamdır (onu kimse bozamaz).
45