Türkçe [Değiştir]

KALEM - 16. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

KALEM - 16. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KALEM Suresi 16. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقـلـم

KALEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ﴿١٦﴾
68/KALEM-16: Se nesimuhu alâl hurtûm(hurtûmi).

Imam Iskender Ali Mihr

Biz yakında onun burnu üzerine damga basacağız.

Ahmet Varol

Yakında onun burnu üzerine damga vuracağız.

Ali Bulaç

Yakında biz onun hortumu (burnu) üzerine damga vuracağız.

Diyanet İşleri

Yakında biz onun burnunu damgalayacağız.

Elmalılı Hamdi Yazır

Haberiniz olsun ki biz onlara belâ vermişizdir.

Gültekin Onan

Yakında biz onun hortumu (burnu) üzerine damga vuracağız.

Hayrat Neşriyat

Yakında onun hortumunun (burnunun) üzerine damga basacağız (da onu rezîl edeceğiz)!

Mustafa İslamoğlu

Onun burnuna (zillet) damgasını çıkmaz bir biçimde vuracağız.

Ömer Öngüt

Biz yakında onun burnuna damga vurup işaretleyeceğiz.

Süleyman Ateş

Biz onu burnunun üzerine damga vurup işâretleyeceğiz.
16