Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة ق ١
القرآن الكريم
»
سورة ق
»
سورة ق ١
KAF - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KAF Suresi
Kur'an Dinle 50/KAF-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
KAF - 1. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KAF Suresi 1. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة ق
KAF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
﴿١﴾
50/KAF-1:
Kâf vel kur’ânil mecîd(mecîdi).
Imam Iskender Ali Mihr
Kâf. Mecîd (şerefli) Kur’ân’a andolsun.
Ahmet Varol
Kaf. Şerefli Kur'an'a yemin olsun,
Ali Bulaç
Kaf. 'Şerefli üstün' Kur'an'a andolsun.
Diyanet İşleri
(1-2) Kâf. Şerefli Kur’ân’a andolsun ki kâfirler, aralarından bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve şöyle dediler: “Bu tuhaf bir şeydir!”
Elmalılı Hamdi Yazır
Kaf ve Kur'an-i mecîd hakkı için
Gültekin Onan
Kaf. 'Şerefli üstün' Kuran'a andolsun.
Hayrat Neşriyat
Kaf. Şerefli Kur’ân’a yemîn olsun ki (Mekke kâfirleri Muhammed’e îmân etmediler)!
Mustafa İslamoğlu
Kaf! Bu şanlı-şerefli Kur'an'ın değerini bilin!
Ömer Öngüt
Kaf. O şerefli Kur'an'a yemin olsun ki!
Süleyman Ateş
Kâf. Zikir'li (uyarıcı, şerefli) Kur'ân'a andolsun,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45