Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الانشقاق ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الانشقاق
»
سورة الانشقاق ١٨
İNŞİKAK Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
İNŞİKAK Suresi
»
İNŞİKAK Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'an Dinle 84/İNŞİKAK-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
İNŞİKAK Suresi Âyet-18 Meâlleri
İNŞİKAK Suresi 18. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الانشقاق
İNŞİKAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
﴿١٨﴾
84/İNŞİKAK-18:
Vel kameri izâttesak(izâttesaka).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve nuru tamamlandığı (dolunay haline geldiği) zaman Ay’a (kasem ederim).
Ahmet Varol
Dolunay haline geldiği zaman aya,
Ali Bulaç
Ondördüne girdiği zaman aya;
Diyanet İşleri
Dolunay hâlindeki aya ki,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve derlendiği zaman o Aya
Gültekin Onan
Ondördüne girdiği zaman aya;
Hayrat Neşriyat
(16-18) Yemîn ederim o şafağa (akşamın kızıllığına)! Geceye ve (karanlığında)topladığı şeylere! (Nûrunu) topla(yıp dolunay hâline gel)diği zaman, aya!
Mustafa İslamoğlu
ve safha safha dolunay halini alan ayı (şahit tutuyorum ki
Ömer Öngüt
Andolsun dolunay haline geldiğinde aya!
Süleyman Ateş
Değirmileşen aya,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25