RETURN Group
V8
vT2
vD
Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
+
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الانفطار ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الانفطار
»
سورة الانفطار ١٦
İNFİTÂR Suresi Âyet-16 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
İNFİTÂR Suresi
»
İNFİTÂR Suresi Âyet-16 Meâlleri
Kur'an Dinle 82/İNFİTÂR-16
Your browser does not support the audio element.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
İNFİTÂR Suresi Âyet-16 Meâlleri
İNFİTÂR Suresi 16. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الانفطار
İNFİTÂR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
﴿١٦﴾
82/İNFİTÂR-16:
Ve mâ hum anhâ bi gâibîn(gâibîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onlar, ondan (alevli ateşten) gaib olacak (kaybolacak, yanıp bitecek) değillerdir.
Ahmet Varol
Onlar oradan (bir yere) kaybolacak değildirler.
Ali Bulaç
Ve ondan ayrılıp kaybolacak değildirler.
Diyanet İşleri
Onlar oradan kaybolup kurtulacak da değillerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve ondan gâib olmıyacaklardır
Gültekin Onan
Ve ondan ayrılıp kaybolacak değildirler.
Hayrat Neşriyat
Onlar oradan (çıkıp) kaybolacak kimseler de değildir!
Mustafa İslamoğlu
ondan kurtulmaları asla mümkün olmayacak.
Ömer Öngüt
Onlar oradan bir daha da ayrılamazlar.
Süleyman Ateş
Onlar ondan (hiçbir yere kaçıp) kaybolacak değillerdir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19