Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـهمزة ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـهمزة
»
سورة الـهمزة ٩
HUMEZE Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HUMEZE Suresi
»
HUMEZE Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'an Dinle 104/HUMEZE-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HUMEZE Suresi Âyet-9 Meâlleri
HUMEZE Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـهمزة
HUMEZE Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
﴿٩﴾
104/HUMEZE-9:
Fî amedin mumeddedetin.
Imam Iskender Ali Mihr
Uzatılmış yüksek sütunlarda olacaklar (bağlanacaklar).
Ahmet Varol
(Kendileri de) uzatılmış sütunlarda (bağlı kalacaklardır).
Ali Bulaç
(Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır).
Diyanet İşleri
(8-9) Şüphesiz uzatılmış direkler arasında (bağlı oldukları hâlde) ateş onların üzerine kapatılacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Uzatılmış sütunlarda
Gültekin Onan
(Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır).
Hayrat Neşriyat
(8-9) Şübhesiz ki o (ateşin kapıları), onların üzerine, uzatılmış direklerle kapatılmıştır!
Mustafa İslamoğlu
uzayıp giden parmaklıklar arasında (kendi zindanlarına mahkum olacaklardır).
Ömer Öngüt
(Onlar) uzatılmış direklere bağlı olarak.
Süleyman Ateş
(Kendileri,) Uzatılmış direkler arasında (bağlı) olarak (kalacaklardır).
1
2
3
4
5
6
7
8
9