Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة هود ١١٥
القرآن الكريم
»
سورة هود
»
سورة هود ١١٥
HÛD - 115. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HÛD Suresi
Kur'an Dinle 11/HÛD-115
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118
HÛD - 115. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HÛD Suresi 115. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة هود
HÛD Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
﴿١١٥﴾
11/HÛD-115:
Vasbir fe innallâhe lâ yudîu ecrel muhsinîn(muhsinîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve sabret, muhakkak ki Allah, muhsinlerin ecrini zayi etmez.
Ahmet Varol
Sabret. Allah iyilik yapanların ecirlerini zayi etmez.
Ali Bulaç
Ve sabret. Gerçekten Allah, iyilik yapanların ecrini kaybetmez.
Diyanet İşleri
Sabret! Çünkü, Allah iyilik edenlerin mükâfatını zayi etmez.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve sabr et zira Allah muhsinlerin ecrini zayi' etmez
Gültekin Onan
Ve sabret. Gerçekten Tanrı, iyilik yapanların ecrini kaybetmez.
Hayrat Neşriyat
(Habîbim, yâ Muhammed!) Artık sabret! Zîrâ şübhesiz ki Allah, iyilik edenlerin mükâfâtını zâyi' etmez.
Mustafa İslamoğlu
Ve diren: unutma ki Allah iyilerin hak ettiği karşılığı azla zayi etmez!
Ömer Öngüt
Sabret! Çünkü Allah muhsinlerin mükâfatını zâyi etmez.
Süleyman Ateş
Sabret, çünkü Allâh güzel davrananların ecrini zayi etmez.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
112
113
114
115
116
117
118