Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الغاشـيـة ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الغاشـيـة
»
سورة الغاشـيـة ٢٥
GÂŞİYE Suresi Âyet-25 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
GÂŞİYE Suresi
»
GÂŞİYE Suresi Âyet-25 Meâlleri
Kur'an Dinle 88/GÂŞİYE-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
GÂŞİYE Suresi Âyet-25 Meâlleri
GÂŞİYE Suresi 25. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الغاشـيـة
GÂŞİYE Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
﴿٢٥﴾
88/GÂŞİYE-25:
İnne ileynâ iyâbehum.
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki onların dönüşü Bizedir.
Ahmet Varol
Şüphesiz onların dönüşleri bizedir.
Ali Bulaç
Şüphesiz onların dönüşleri bizedir.
Diyanet İşleri
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Muhakkak onlar döne dolaşa bize gelecekler
Gültekin Onan
Şüphesiz onların dönüşleri (iyabehüm) bizedir.
Hayrat Neşriyat
Şübhesiz onların dönüşü, ancak bizedir.
Mustafa İslamoğlu
Bakın: Bizedir onların nihai dönüşü.
Ömer Öngüt
Doğrusu onların dönüşü bizedir.
Süleyman Ateş
Dönüşleri Bizedir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26