Türkçe [Değiştir]

ENBİYÂ - 53. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

ENBİYÂ - 53. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ENBİYÂ Suresi 53. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأنبياء

ENBİYÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ ﴿٥٣﴾
21/ENBİYÂ-53: Kâlû vecednâ âbâenâ lehâ âbidîn(âbidîne).

Imam Iskender Ali Mihr

“Babalarımızı ona (onlara) ibadet ediyor bulduk.” dediler.

Ahmet Varol

Dediler ki: 'Biz atalarımızı onlara tapar bulduk.'

Ali Bulaç

"Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk" dediler.

Diyanet İşleri

"Babalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk” dediler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Atalarımızı bunlara ıbadet ediyor bulduk dediler

Gültekin Onan

"Biz atalarımızı bunlara tapıyor bulduk" dediler.

Hayrat Neşriyat

(Onlar:) 'Atalarımızı onlara tapan kimseler bulduk' dediler.

Mustafa İslamoğlu

onlar şöyle cevap verdiler: "Atalarımızı onlara kulluk eder bulduk!"

Ömer Öngüt

Onlar: “Biz atalarımızı bunlara tapar kimseler olarak bulduk. ” dediler.

Süleyman Ateş

"Babalarımızı onlara tapar bulduk (da onun için biz de onlara tapıyoruz.)" dediler.
53