Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأنعام ٦٧
القرآن الكريم
»
سورة الأنعام
»
سورة الأنعام ٦٧
EN'ÂM Suresi Âyet-67 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
EN'ÂM Suresi
»
EN'ÂM Suresi Âyet-67 Meâlleri
Kur'an Dinle 6/EN'ÂM-67
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
EN'ÂM Suresi Âyet-67 Meâlleri
EN'ÂM Suresi 67. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأنعام
EN'ÂM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
﴿٦٧﴾
6/EN'ÂM-67:
Li kulli nebein mustekar(mustekarrun), ve sevfe ta’lemûn(ta’lemûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Her haber için kararlaştırılmış bir zaman vardır. Ve yakında bileceksiniz.
Ahmet Varol
Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır. Yakında bileceksiniz.
Ali Bulaç
Her bir haber için 'kararlaştırılmış bir zaman (müstakar)' vardır. Siz de bileceksiniz.
Diyanet İşleri
Her haberin gerçekleşeceği bir zamanı vardır. İleride bileceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Her haberin mukarrer bir zamanı var, artık ileride bilirsiniz
Gültekin Onan
Her bir haber için 'kararlaştırılmış bir zaman' (müstakar) vardır. Siz de bileceksiniz.
Hayrat Neşriyat
'Her haberin kararlaşacağı (vuku' bulacağı) bir zaman vardır. Ve ileride bileceksiniz!'
Mustafa İslamoğlu
Her haberin bir gerçekleşme süreci vardır; zaman gelecek (bunu) siz de öğreneceksiniz.
Ömer Öngüt
Her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır. Yakında bileceksiniz.
Süleyman Ateş
Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır. Yakında bilirsiniz.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
64
65
66
67
68
69
70
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162