Türkçe [Değiştir]

EN'ÂM Suresi Âyet-55 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 6/EN'ÂM-55 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

EN'ÂM Suresi Âyet-55 Meâlleri

EN'ÂM Suresi 55. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأنعام

EN'ÂM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٥٥﴾
6/EN'ÂM-55: Ve kezâlike nufassılul âyâti ve li testebîne sebîlul mucrimîn(mucrimîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve işte böylece âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz, mücrimlerin (suçluların) yolu belli olsun diye.

Ahmet Varol

Suçluların yollarının da tam olarak belli olması için ayetleri böyle tafsilatlı olarak açıklıyoruz.

Ali Bulaç

Suçlu-günahkârların yolu apaçık ortaya çıksın diye, ayetlerimizi işte böyle birer birer açıklıyoruz.

Diyanet İşleri

Suçluların yolu da açığa çıksın diye âyetleri işte böyle ayrı ayrı açıklarız.

Elmalılı Hamdi Yazır

daha böyle âyetlerimizi tafsıl edeceğiz, hem mücrimlerin yolu seçilsin diye

Gültekin Onan

Suçlu-günahkarların yolu apaçık ortaya çıksın diye ayetleri işte böyle birer birer açıklıyoruz.

Hayrat Neşriyat

(Hak ortaya çıksın) ve günahkârların yolu belli olsun diye, işte âyetleri böyle açıklıyoruz.

Mustafa İslamoğlu

Böylece Biz mesajlarımızı ayrıntılı aktarıyoruz ki, günahı hayat tarzı haline getirenlerin yolu açık seçik ayırt edilebilsin.

Ömer Öngüt

Böylece âyetleri uzun uzun açıklıyoruz ki, suçluların yolu belli olsun.

Süleyman Ateş

Böylece âyetleri (döne, döne) açıklıyoruz ki, suçluların yolu belli olsun.
55