Türkçe [Değiştir]

DUHÂN - 47. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

DUHÂN - 47. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

DUHÂN Suresi 47. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الدخان

DUHÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٤٧﴾
44/DUHÂN-47: Huzûhu fa’tilûhu ilâ sevâil cahîm(cahîmi).

Imam Iskender Ali Mihr

Onu tutun (yakalayın)! Hemen cehennemin ortasına sürükleyin.

Ahmet Varol

'Onu tutun, cehennemin ortasına sürükleyin.

Ali Bulaç

"Onu tutun da cehennemin orta yerine sürükleyin."

Diyanet İşleri

(Allah, görevli meleklere şöyle der:) “Tutun onu, cehennemin ortasına sürükleyin.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Tutun onu da yaka paça doğru Cehennemin ortasına sürükleyin.

Gültekin Onan

Onu tutun da cehennemin orta yerine sürükleyin.

Hayrat Neşriyat

(Sonra Zebânîlere şöyle emredilir:) 'Onu tutun da kendisini Cehennemin ortasına sürükleyin!'

Mustafa İslamoğlu

(Derken emir gelir): "Tutun onu, yaka paça sürükleyin kışkırtılmış alevlerin ortasına!

Ömer Öngüt

"Tutun onu! Cehennemin ortasına sürükleyin!"

Süleyman Ateş

(Allâh, zebânilere emreder): "Tutun onu, cehennemin ortasına sürükleyin."
47