Türkçe [Değiştir]

DUHÂN - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

DUHÂN - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

DUHÂN Suresi 45. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الدخان

DUHÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ﴿٤٥﴾
44/DUHÂN-45: Kel muhli, yaglî fîl butûn(butûni).

Imam Iskender Ali Mihr

Erimiş maden gibi karınlarında kaynar.

Ahmet Varol

Erimiş maden gibi. Karınlarında kaynar.

Ali Bulaç

Pota gibi; karınlarda kaynar durur;

Diyanet İşleri

(45-46) O, maden eriyiği gibidir. Kaynar suyun kaynaması gibi karınlarda kaynar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Pota gibi karınlarında kaynar,

Gültekin Onan

Pota gibi; karınlarda kaynar durur;

Hayrat Neşriyat

(45-46) (O zakkum) erimiş ma'den gibidir! Sıcak suyun kaynayışı gibi karınlarda kaynar!

Mustafa İslamoğlu

tıpkı yanık yağ tortusu gibi karında kaynar,

Ömer Öngüt

Erimiş maden gibi karınlarında kaynar.

Süleyman Ateş

Pota gibi karınlarda kaynar.
45