Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الدخان ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ١٤
DUHÂN - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
DUHÂN Suresi
Kur'an Dinle 44/DUHÂN-14
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
DUHÂN - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
DUHÂN Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الدخان
DUHÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
﴿١٤﴾
44/DUHÂN-14:
Summe tevellev anhu ve kâlû muallemun mecnûn(mecnûnun).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve (O’NA) (şeytan tarafından vahyedilerek) “öğretilmiş” ve “deli” dediler ve sonra O’NDAN yüz çevirdiler.
Ahmet Varol
Sonra ondan yüz çevirdiler ve: '(Bu) öğretilmiş bir delidir' dediler.
Ali Bulaç
Sonra, ondan yüz çevirdiler ve dediler ki: "(Bu,) Öğretilmiştir, bir delidir."
Diyanet İşleri
Sonra ondan yüz çevirdiler ve “Bu bir öğretilmiş, bu bir deli!” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra ondan döndüler, öğretilmiş dediler, bir mecnun dediler
Gültekin Onan
Sonra, ondan yüz çevirdiler ve dediler ki: "(Bu) Öğretilmiştir, bir delidir."
Hayrat Neşriyat
Sonra ondan yüz çevirdiler ve: '(Bu) öğretilmiş bir mecnun!' demişlerdi.
Mustafa İslamoğlu
Sonra onlar yüz çevirmiş ve demişlerdi ki: "O (başkalarınca) doldurulmuş delinin teki."
Ömer Öngüt
Sonra ondan yüz çevirdiler ve: "Öğretilmiştir, delidir. " dediler.
Süleyman Ateş
Ondan yüz çevirdiler: "Bu, öğretilmiştir, cinlenmiştir" dediler.
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59