Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الضـحى ٥
القرآن الكريم
»
سورة الضـحى
»
سورة الضـحى ٥
DUHÂ - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
DUHÂ Suresi
Kur'an Dinle 93/DUHÂ-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DUHÂ - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
DUHÂ Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الضـحى
DUHÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
﴿٥﴾
93/DUHÂ-5:
Ve le sevfe yu’tîke rabbuke fe terdâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve mutlaka Rabbin yakında sana verecek (ihsan edecek), böylece sen razı olacaksın.
Ahmet Varol
Elbette Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın.
Ali Bulaç
Elbette Rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Diyanet İşleri
Şüphesiz, Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
Elmalılı Hamdi Yazır
ve ileride rabbın sana atâ edecek öyle atâ edecek ki rızaya ereceksin
Gültekin Onan
Elbette rabbin sana verecek, böylece sen hoşnut kalacaksın.
Hayrat Neşriyat
Ve Rabbin, elbette ileride (âhiret gününde) sana (ümmetinden dilediğine şefâat etme hakkı) verecek (sen) de hoşnûd olacaksın!
Mustafa İslamoğlu
ve zamanı gelince Rabbin sana bahşedecek, sen de (bundan) hoşnut ve memnun olacaksın.
Ömer Öngüt
Sana Rabbin, sen râzı oluncaya kadar verecek.
Süleyman Ateş
Rabbin, sana verecek ve sen râzı olacaksın.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11