Türkçe [Değiştir]

DUHÂ - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

DUHÂ - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

DUHÂ Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الضـحى

DUHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿٢﴾
93/DUHÂ-2: Vel leyli izâ secâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve zifiri karanlık çöktüğü zaman geceye (andolsun) ki.

Ahmet Varol

Karanlığı çöküp sükuna erdiği zaman geceye ki,

Ali Bulaç

'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,

Diyanet İşleri

Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki

Gültekin Onan

'Karanlığı iyice çöktüğü' zaman geceye,

Hayrat Neşriyat

Ve sükûna erdiği zaman, geceye!

Mustafa İslamoğlu

karanlığın dibini bulup sakinleşen gece şahit olsun

Ömer Öngüt

Durgunlaştığı zaman geceye andolsun!

Süleyman Ateş

Sâkinleşen geceye andolsun ki,
2