Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعلق ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
»
سورة الـعلق ١١
ALAK Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ALAK Suresi
»
ALAK Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'an Dinle 96/ALAK-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ALAK Suresi Âyet-11 Meâlleri
ALAK Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـعلق
ALAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
﴿١١﴾
96/ALAK-11:
E raeyte in kâne alâl hudâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Sen gördün mü? Eğer o (kul), hidayet üzere ise.
Ahmet Varol
Gördün mü? Ya o doğru yol üzereyse?
Ali Bulaç
Gördün mü? Ya o (kul) doğru yol üzerinde ise,
Diyanet İşleri
(11-12) Ne dersin, ya o (engellenen kul) hidâyet üzere ise; ya da takvayı (Allah’a karşı gelmekten sakınmayı) emrediyorsa?
Elmalılı Hamdi Yazır
Baksan a o hidayet üzere giderse
Gültekin Onan
Gördün mü? Ya o (kul) doğru yol üzerinde ise,
Hayrat Neşriyat
(11-12) Gördün mü, ya (o kul) hidâyet üzere ise veya (günahlardan) sakınmayı(takvâyı) emrediyorsa?
Mustafa İslamoğlu
(Ve sey ey ibadete engel olan) Hiç o hidayet üzere midir diye geldi mi aklına?
Ömer Öngüt
Gördün mü? Ya o kul doğru yolda ise?
Süleyman Ateş
Gördün mü, ya o (kul) doğru yolda olur,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19