Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعـلى ٨
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ٨
A'LÂ Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
A'LÂ Suresi
»
A'LÂ Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'an Dinle 87/A'LÂ-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
A'LÂ Suresi Âyet-8 Meâlleri
A'LÂ Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأعـلى
A'LÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
﴿٨﴾
87/A'LÂ-8:
Ve nuyessiruke lil yusrâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve kolay gelmesi için Biz (O’nu), sana kolaylaştıracağız.
Ahmet Varol
Seni en kolay olana muvaffak edeceğiz.
Ali Bulaç
Ve seni kolay olan için başarılı kılacağız.
Diyanet İşleri
Biz seni en kolay olana kolayca ileteceğiz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve seni en kolay yola muvaffak kılacağız
Gültekin Onan
Ve seni kolay olan için başarılı kılacağız.
Hayrat Neşriyat
Ve seni en kolay olana (İslâm dînine) muvaffak kılacağız.
Mustafa İslamoğlu
böylece zaten kolay olan (vahyi anlamayı) sana daha da kolaylaştırmış olacağız.
Ömer Öngüt
Seni en kolaya muvaffak kılacağız.
Süleyman Ateş
Seni en kolay yola muvaffak edeceğiz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19