Türkçe [Değiştir]

ZUMER Suresi Âyet-13 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 39/ZUMER-13 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

ZUMER Suresi Âyet-13 Meâlleri

ZUMER Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزمر

ZUMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣﴾
39/ZUMER-13: Kul innî ehâfu in asaytu rabbî azâbe yevmin azîm(azîmin).

Imam Iskender Ali Mihr

De ki: "Muhakkak ki ben, eğer Rabbime asi olursam, büyük günün azabından korkarım."

Ahmet Varol

De ki: 'Şüphesiz ben, eğer Rabbime karşı gelirsem büyük bir günün azabından korkarım.'

Ali Bulaç

De ki: "Ben, Rabbime isyan ettiğim takdirde, büyük bir günün azabından korkarım."

Diyanet İşleri

De ki: “Eğer ben Rabbime isyan edersem, şüphesiz büyük bir günün azabından korkarım.”

Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: ben korkarım rabbıma ısyan edersem büyük bir günün azâbından

Gültekin Onan

De ki: "Ben, rabbime isyan ettiğim takdirde, büyük bir günün azabından korkarım."

Hayrat Neşriyat

De ki: 'Doğrusu ben, Rabbime isyân edersem, (dehşeti pek) büyük bir günün azâbından korkarım.'

Mustafa İslamoğlu

Duyur: "Eğer ben Rabbime isyan etmiş olsaydım, korkunç bir günün azabından dehşete düşmem gerekirdi."

Ömer Öngüt

De ki: "Rabbime karşı gelirsem, doğrusu büyük günün azabından korkarım. "

Süleyman Ateş

De ki: "Ben, Rabbime isyân edersem, büyük bir günün azâbından korkarım."
13