Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الزخرف ٧٣
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧٣
ZUHRÛF Suresi Âyet-73 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZUHRÛF Suresi
»
ZUHRÛF Suresi Âyet-73 Meâlleri
Kur'an Dinle 43/ZUHRÛF-73
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88
ZUHRÛF Suresi Âyet-73 Meâlleri
ZUHRÛF Suresi 73. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الزخرف
ZUHRÛF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
﴿٧٣﴾
43/ZUHRÛF-73:
Lekum fîhâ fâkihetun kesîratun minhâ te’kulûn(te’kulûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Sizin için orada, yiyeceğiniz pekçok meyve vardır.
Ahmet Varol
Orada sizin için bolca meyveler vardır ve onlardan yersiniz.
Ali Bulaç
"Orda sizin için birçok meyveler vardır; onlardan yiyeceksiniz."
Diyanet İşleri
Orada sizin için bol bol meyve var, onlardan yersiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sizin için onda çok meyveler vardır, onlardan yiyeceksiniz
Gültekin Onan
Orda sizin için birçok meyveler vardır; onlardan yiyeceksiniz.
Hayrat Neşriyat
'Sizin için orada birçok meyveler vardır; onlardan yersiniz.'
Mustafa İslamoğlu
Orada (amellerinizin) meyvelerini bol bol derecek, onlardan yiyeceksiniz.
Ömer Öngüt
Orada sizin için çok meyveler var, onlardan yersiniz.
Süleyman Ateş
Orada sizin için çok meyva var. Onlardan yersiniz.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88