Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 72. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

ZUHRÛF - 72. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 72. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧٢﴾
43/ZUHRÛF-72: Ve tilkel cennetulletî ûristumûhâ bi mâ kuntum ta’melûn(ta’melûne).

Imam Iskender Ali Mihr

İşte bu, amellerinizden dolayı varis kılındığınız cennet.

Ahmet Varol

İşte yaptıklarınıza karşılık mirasçısı kılındığınız cennet budur.

Ali Bulaç

"İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur."

Diyanet İşleri

İşte bu, yapmakta olduklarınıza karşılık size mîras verilen cennettir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve işte bu, sizin çalıştığınız ameller sebebiyle vâris kılındığınız Cennet

Gültekin Onan

İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur.

Hayrat Neşriyat

'İşte yapmakta olduklarınıza karşılık, kendisine vâris kılındığınız Cennet, budur!'

Mustafa İslamoğlu

İşte, yapa geldikleriniz sayesinde maliki olduğunuz cennet böyledir:

Ömer Öngüt

İşte yaptıklarınıza karşılık olarak size miras verilen cennet budur.

Süleyman Ateş

"İşte yaptıklarınıza karşılık size mirâs verilen cennet budur."
72