Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الزخرف ٧٢
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧٢
ZUHRÛF - 72. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZUHRÛF Suresi
Kur'an Dinle 43/ZUHRÛF-72
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
ZUHRÛF - 72. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ZUHRÛF Suresi 72. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الزخرف
ZUHRÛF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٧٢﴾
43/ZUHRÛF-72:
Ve tilkel cennetulletî ûristumûhâ bi mâ kuntum ta’melûn(ta’melûne).
Imam Iskender Ali Mihr
İşte bu, amellerinizden dolayı varis kılındığınız cennet.
Ahmet Varol
İşte yaptıklarınıza karşılık mirasçısı kılındığınız cennet budur.
Ali Bulaç
"İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur."
Diyanet İşleri
İşte bu, yapmakta olduklarınıza karşılık size mîras verilen cennettir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve işte bu, sizin çalıştığınız ameller sebebiyle vâris kılındığınız Cennet
Gültekin Onan
İşte, yaptıklarınız dolayısıyla mirasçı kılındığınız cennet budur.
Hayrat Neşriyat
'İşte yapmakta olduklarınıza karşılık, kendisine vâris kılındığınız Cennet, budur!'
Mustafa İslamoğlu
İşte, yapa geldikleriniz sayesinde maliki olduğunuz cennet böyledir:
Ömer Öngüt
İşte yaptıklarınıza karşılık olarak size miras verilen cennet budur.
Süleyman Ateş
"İşte yaptıklarınıza karşılık size mirâs verilen cennet budur."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87