Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

ZUHRÛF - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ ﴿٦﴾
43/ZUHRÛF-6: Ve kem erselna min nebîyin fîl evvelîn(evvelîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve sizden evvelki (ümmetlerin) içinde nice nebîler (peygamberler) gönderdik.

Ahmet Varol

Oysa biz öncekiler içinde nice peygamberler gönderdik.

Ali Bulaç

Oysa biz, öncekiler içinde nice peygamber(ler) gönderdik.

Diyanet İşleri

Hâlbuki daha önceki toplumlara da nice peygamberler göndermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki evvelkiler içinde biz nice Peygamber gönderdik

Gültekin Onan

Oysa biz, öncekiler içinde nice peygamber(ler) gönderdik.

Hayrat Neşriyat

Hâlbuki (senden) öncekiler için de nice peygamberler gönderdik.

Mustafa İslamoğlu

Hem öncekilere de çok sayıda peygamber göndermiştik.

Ömer Öngüt

Daha öncekilere de nice peygamberler göndermiştik.

Süleyman Ateş

Biz önce gelenlere nice peygamber gönderdik.
6