Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

ZUHRÛF - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 34. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ ﴿٣٤﴾
43/ZUHRÛF-34: Ve li buyûtihim ebvâben ve sururan aleyhâ yettekiûn(yettekiûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onların evlerine kapılar ve de üzerine yaslandıkları koltuklar (onları da gümüşten yapardık).

Ahmet Varol

Evlerine kapılar ve üzerine yaslanacakları koltuklar (yapardık).

Ali Bulaç

Evlerine kapılar ve üzerinde yaslanıp dayanacakları koltuklar,

Diyanet İşleri

(34-35) Evlerine (gümüşten) kapılar ve üzerine yaslanacakları koltuklar ve altın süslemeler yapardık. Bütün bunlar, sadece dünya hayatının geçimliğidir. Rabbinin katında ahiret ise, O’na karşı gelmekten sakınanlarındır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve odalarına kapılar ve üzerlerine kurulacakları koltuklar kanepeler

Gültekin Onan

Evlerine kapılar ve üzerinde yaslanıp dayanacakları koltuklar.

Hayrat Neşriyat

Hem evleri için (gümüşten) kapılar ve üzerlerinde yaslanacakları koltuklar(yapardık).

Mustafa İslamoğlu

Dahası evlerini (gümüş) kapılarla, üzerinde yayıla yayıla oturacakları koltuklarla (donatır)

Ömer Öngüt

Evlerinin kapılarını, üzerine yaslanacakları koltukları.

Süleyman Ateş

Ve evlerine kapılar ve üzerine yaslanacakları koltuklar, divânlar.
34