Türkçe [Değiştir]

VÂKIA - 79. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

VÂKIA - 79. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

VÂKIA Suresi 79. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الواقيـة

VÂKIA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿٧٩﴾
56/VÂKIA-79: Lâ yemessuhû illâl mutahherûn(mutahherûne).

Imam Iskender Ali Mihr

O’na, tahir olanlardan (maddî ve manevî arınanlardan) başkası dokunamaz.

Ahmet Varol

Ona temiz olanlardan başkası dokunamaz.

Ali Bulaç

Ona, temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

Diyanet İşleri

Ona, ancak tertemiz olanlar dokunabilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

ona tertemiz temizlenmiş olanlardan başkası el süremez

Gültekin Onan

Ona temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

Hayrat Neşriyat

Ona ancak temizlenmiş olan kimseler dokunur.

Mustafa İslamoğlu

Ona ancak temizler dokunabilir:

Ömer Öngüt

Temizlenmiş olanlardan başkası ona el süremez.

Süleyman Ateş

Ki ona temizlerden başkası dokunmaz.
79