Türkçe [Değiştir]

VÂKIA - 76. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
76

VÂKIA - 76. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

VÂKIA Suresi 76. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الواقيـة

VÂKIA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿٧٦﴾
56/VÂKIA-76: Ve innehu le kasemun lev ta’lemûne azîm(azîmun).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve muhakkak ki o, gerçekten çok büyük bir yemindir, keşke bilseniz.

Ahmet Varol

Ki gerçekten bu, eğer bilirseniz, büyük bir yemindir.

Ali Bulaç

Şüphesiz bu, eğer bilirseniz gerçekten büyük bir yemindir.

Diyanet İşleri

(75-76) Yıldızların yerlerine yemin ederim ki, -eğer bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir-

Elmalılı Hamdi Yazır

ve filhakika o, bilseniz çok büyük bir kasemdir

Gültekin Onan

Şüphesiz bu, eğer bilirseniz gerçekten büyük bir yemindir.

Hayrat Neşriyat

Ve şübhesiz bu, eğer bilirseniz, gerçekten pek büyük bir yemindir!

Mustafa İslamoğlu

ki elbet bu, eğer farkındaysanız çok ağır bir yemindir.

Ömer Öngüt

Bu, eğer bilirseniz, gerçekten büyük bir yemindir.

Süleyman Ateş

Bilirseniz, bu büyük bir yemindir.
76