Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمسد ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـمسد
»
سورة الـمسد ٣
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TEBBET (MESED) Suresi
»
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 111/TEBBET (MESED)-3
1
2
3
4
5
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-3 Meâlleri
TEBBET (MESED) Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمسد
TEBBET (MESED) Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
﴿٣﴾
111/TEBBET (MESED)-3:
Se yaslâ nâran zâte leheb(lehebin).
Imam Iskender Ali Mihr
Alevli ateşe atılacak.
Ahmet Varol
O alevli bir ateşe girecektir.
Ali Bulaç
Alevi olan bir ateşe girecektir.
Diyanet İşleri
O, bir alevli ateşe girecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
O bir alevli ateşe yaslanacak
Gültekin Onan
Alevi olan bir ateşe girecektir.
Hayrat Neşriyat
(O,) alevli bir ateşe girecektir!
Mustafa İslamoğlu
Zamanı gelince tarifsiz bir alevli ateşe (yakıt) olacak!
Ömer Öngüt
O alev alev yükselen bir ateşe girecektir.
Süleyman Ateş
Alevli bir ateşe girecektir (o).
1
2
3
4
5