Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمسد ١
القرآن الكريم
»
سورة الـمسد
»
سورة الـمسد ١
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-1 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TEBBET (MESED) Suresi
»
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-1 Meâlleri
Kur'an Dinle 111/TEBBET (MESED)-1
1
2
3
4
5
TEBBET (MESED) Suresi Âyet-1 Meâlleri
TEBBET (MESED) Suresi 1. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمسد
TEBBET (MESED) Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
﴿١﴾
111/TEBBET (MESED)-1:
Tebbet yedâ ebî lehebin ve tebbe.
Imam Iskender Ali Mihr
Ebu Leheb’in iki eli kurudu ve helâk oldu.
Ahmet Varol
Ebu Leheb'in iki eli kurusun ve (zaten) kurudu da.
Ali Bulaç
Ebu Leheb'in iki eli kurusun; kurudu ya.
Diyanet İşleri
Ebû Leheb’in elleri kurusun. Zaten kurudu.
Elmalılı Hamdi Yazır
Yuh oldu iki eli Ebu Lehebin, kendi de yuh
Gültekin Onan
Ebu Leheb'in iki eli kurusun; kurudu ya.
Hayrat Neşriyat
Ebû Leheb’in iki eli kurusun; kurudu da!
Mustafa İslamoğlu
Kahrolsun Ebu Leheb'in çifte gücü, zaten kendisi de kahroldu-kahrolacak!
Ömer Öngüt
Ebu Leheb'in elleri kurusun! Zaten kurudu, mahvoldu.
Süleyman Ateş
Ebu Leheb'in iki eli kurusun (yok olsun o); zaten yok oldu ya.
1
2
3
4
5