Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

TÂHÂ - 100. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 100. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ﴿١٠٠﴾
20/TÂHÂ-100: Men a’rada anhu fe innehu yahmilu yevmel kıyâmeti vizrâ(vizren).

Imam Iskender Ali Mihr

Kim ondan yüz çevirirse, o zaman muhakkak ki o, kıyâmet günü (ağır) bir yük (kaybettiği dereceleri) yüklenir.

Ahmet Varol

Kim ondan yüz çevirirse şüphesiz o kıyamet günü bir günâh yükü yüklenecektir.

Ali Bulaç

Kim bundan yüz çevirirse, şüphesiz kıyamet günü o, bir günah yükü yüklenecektir.

Diyanet İşleri

Kim ondan yüz çevirirse şüphesiz ki o, kıyamet gününde ağır bir günah yükü yüklenecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Her kim ondan yüz çevirirse şübhesiz o, Kıyamet günü bir vebal yüklenecek

Gültekin Onan

Kim bundan yüz çevirirse, şüphesiz kıyamet günü o, bir günah yükü yüklenecektir.

Hayrat Neşriyat

Kim ondan yüz çevirirse, artık şübhesiz ki o, kıyâmet günü ağır bir yük (olan günahlarının vebâlini) yüklenecektir.

Mustafa İslamoğlu

Her kim bu (ilahi mesajdan) yüz çevirirse, iyi bilsin ki o, Kıyamet Günü (zorlanacağı) bir sorumluluğun altına girmiş olacak;

Ömer Öngüt

Kim ondan yüz çevirirse; bilsin ki o, kıyamet gününde ağır bir günah yükü yüklenecektir.

Süleyman Ateş

Kim ondan yüz çevirirse o, kıyâmet günü (ağır) bir günâh yüklenecekdir.
100