Türkçe [Değiştir]

ŞEMS - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

ŞEMS - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞEMS Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـشـمـس

ŞEMS Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾
91/ŞEMS-5: Ves semâi ve mâ benâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve semaya ve onu bina edene.

Ahmet Varol

Göğe ve onu kurana,

Ali Bulaç

Göğe ve onu bina edene,

Diyanet İşleri

Göğe ve onu bina edene andolsun,

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve göğe ve onu bina edene

Gültekin Onan

Göğe ve onu bina edene,

Hayrat Neşriyat

Ve göğe, hem onu binâ edene!

Mustafa İslamoğlu

Gökyüzü ve onu ayakta tutan (nizam) şahit olsun;

Ömer Öngüt

Gökyüzüne ve onu bina edene.

Süleyman Ateş

Göğe ve onu yapana andolsun.
5