Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـشـمـس ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـشـمـس
»
سورة الـشـمـس ٣
ŞEMS Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞEMS Suresi
»
ŞEMS Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 91/ŞEMS-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ŞEMS Suresi Âyet-3 Meâlleri
ŞEMS Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـشـمـس
ŞEMS Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
﴿٣﴾
91/ŞEMS-3:
Ven nehâri izâ cellâhâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onu (güneşi) izhar ettiği zaman gündüze.
Ahmet Varol
Onu açığa çıkardığı zaman gündüze,
Ali Bulaç
Onu (güneş) parıldattığı zaman gündüze,
Diyanet İşleri
Onu ortaya çıkardığında gündüze andolsun,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve gündüze: Açtığı zaman onu
Gültekin Onan
Onu (güneş) parıldattığı zaman gündüze,
Hayrat Neşriyat
Ve onu (o güneşi) açığa çıkardığı zaman, gündüze!
Mustafa İslamoğlu
Onun ışığını ortaya çıkarıp gösteren gündüz şahit olsun;
Ömer Öngüt
Güneşi ortaya çıkaran gündüze andolsun!
Süleyman Ateş
Güneşi ortaya çıkaran gündüze andolsun.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15