Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة ص ٤٠
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٤٠
SÂD Suresi Âyet-40 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂD Suresi
»
SÂD Suresi Âyet-40 Meâlleri
Kur'an Dinle 38/SÂD-40
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75
80
85
SÂD Suresi Âyet-40 Meâlleri
SÂD Suresi 40. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة ص
SÂD Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ
﴿٤٠﴾
38/SÂD-40:
Ve inne lehu indenâ le zulfâ ve husne meâb(meâbin).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki onun, katımızda mutlaka yüksek bir makamı ve güzel bir meabı (sığınağı) vardır.
Ahmet Varol
Şüphesiz onun bizim katımızda bir yakınlığı ve güzel bir varış yeri (veya geleceği) vardır.
Ali Bulaç
Şüphesiz, onun Bizim katımızda gerçekten bir yakınlığı ve varılacak güzel bir yeri vardır.
Diyanet İşleri
Şüphesiz katımızda onun için bir yakınlık ve dönüp geleceği güzel bir yer vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve şübhesiz ki ona huzur-ı ızzetimizde bir yakınlık ve bir akıbet güzelliği var
Gültekin Onan
Şüphesiz, onun bizim katımızda gerçekten bir yakınlığı ve güzel bir dönüş yeri (meab) vardır.
Hayrat Neşriyat
Ve muhakkak ki katımızda onun için gerçekten bir yakınlık ve güzel bir dönüş yeri(olan Cennet) vardır.
Mustafa İslamoğlu
Elbet onu da, Bizim katımıza yakınlık ve güzel bir son beklemektedir.
Ömer Öngüt
Şüphesiz ki onun bizim katımızda yakınlığı ve âkibet güzelliği vardır.
Süleyman Ateş
Onun için, bizim yanımızda bir yakınlık ve güzel bir gelecek de vardır.
0
5
10
15
20
25
30
35
37
38
39
40
41
42
43
50
55
60
65
70
75
80
85