Türkçe [Değiştir]

RAHMÂN - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

RAHMÂN - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

RAHMÂN Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـرحـمـن

RAHMÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾
55/RAHMÂN-20: Beynehumâ berzehun lâ yebgıyân(yebgıyâni).

Imam Iskender Ali Mihr

İkisi arasında berzah (engel) vardır, ikisi birbirinin sınırını geçemez (birbirinin özelliğini, düzenini bozamaz).

Ahmet Varol

Aralarında engel vardır birbirlerine karışmazlar.

Ali Bulaç

İkisi arasında bir engel (berzah) vardır; birbirlerinin sınırını geçmezler.

Diyanet İşleri

(Fakat) aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmıyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Beyinlerinde bir berzah bagyeylemezler bir ân

Gültekin Onan

İkisi arasında bir engel (berzah) vardır, birbirlerinin sınırını geçmezler.

Hayrat Neşriyat

(Ama) aralarında bir engel vardır; birbirine tecâvüz etmezler (karışmazlar)!

Mustafa İslamoğlu

(ama) aralarında aşamayacakları tarifsiz bir engel var (eder):

Ömer Öngüt

Fakat aralarında bir berzah (perde) vardır, birbirine geçip karışmazlar.

Süleyman Ateş

Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmıyorlar.
20