Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة نوح ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة نوح
»
سورة نوح ٢٠
NÛH - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NÛH Suresi
Kur'an Dinle 71/NÛH-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
NÛH - 20. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NÛH Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة نوح
NÛH Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
﴿٢٠﴾
71/NÛH-20:
Li teslukû minhâ subulen ficâcâ(ficâcen).
Imam Iskender Ali Mihr
Sizin yolculuk etmeniz için, ondan geniş yollar yaptı.
Ahmet Varol
Onun geniş yollarında dolaşasınız diye.'
Ali Bulaç
"Öyle ki, onun içinde geniş yollarında gezip dolaşırsınız, diye."
Diyanet İşleri
(19-20) ‘Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır ki, oradaki geniş yollarda yürüyesiniz.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Gidesiniz diye ondan geniş geniş yollarda
Gültekin Onan
"Öyle ki, onun içinde geniş yollarında gezip dolaşırsınız diye."
Hayrat Neşriyat
' 'Tâ ki ondan, birtakım geniş yollarda gidesiniz!’ (diye nasîhat ettim).'
Mustafa İslamoğlu
ki, geniş yollar bulup onun üzerinden aşabilesiniz diye.
Ömer Öngüt
"Geniş yollar edinip dolaşabilesiniz diye. "
Süleyman Ateş
'Ki onda açılan geniş geniş yollarda gidesiniz'."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28