Türkçe [Değiştir]

NİSÂ - 121. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
121

NİSÂ - 121. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NİSÂ Suresi 121. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة النساء

NİSÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أُوْلَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلاَ يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا ﴿١٢١﴾
4/NİSÂ-121: Ulâike me’vâhum cehennemu ve lâ yecidûne anhâ mahîsâ(mahîsan).

Imam Iskender Ali Mihr

İşte onların barınacakları yer cehennemdir. Ve ondan kaçacak bir yer bulamazlar.

Ahmet Varol

Onların vacakları yer cehennemdir. Oradan kaçacak bir yer de bulamazlar.

Ali Bulaç

Onların barınma yerleri cehennemdir, ondan kaçacak bir yer bulamayacaklardır.

Diyanet İşleri

İşte onların barınağı cehennemdir. Ondan bir kaçış yolu bulamazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte onların varacakları yer Cehennemdir, ve ondan halâsa hiç bir çare bulamıyacaklardır.

Gültekin Onan

Onların barınma yerleri cehennemdir, ondan kaçacak bir yer bulamayacaklardır.

Hayrat Neşriyat

İşte onlar yok mu, varacakları yer Cehennemdir, ondan kaçacak bir yer de bulamazlar.

Mustafa İslamoğlu

Böylelerinin varacağı yer cehennemdir, oradan kaçış yolu da bulamayacaklar.

Ömer Öngüt

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçmaya aslâ yol bulamazlar.

Süleyman Ateş

İşte onların varacağı yer cehennemdir. Asla ondan kaçmak (imkânı) bulamazlar.
121