Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـنحـم ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٩
NECM - 59. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
Kur'an Dinle 53/NECM-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
NECM - 59. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NECM Suresi 59. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
﴿٥٩﴾
53/NECM-59:
E fe min hâzâl hadîsi ta’cebûn(ta’cebûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Yoksa bu söz size acayip mi geldi?
Ahmet Varol
Şimdi siz bu söze mi hayret ediyorsunuz?
Ali Bulaç
Şimdi siz, bu sözden mi şaşkınlığa düşüyorsunuz?
Diyanet İşleri
(59-61) Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi siz bu kelâma mı teaccüb ediyorsunuz
Gültekin Onan
Şimdi siz, bu sözden mi şaşkınlığa düşüyorsunuz?
Hayrat Neşriyat
(59-60) Şimdi (siz) bu sözden mi (Kur’ân’dan mı) şaşıyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
Mustafa İslamoğlu
Ne yani, siz bu (kaçınılmaz) olayın haberini tuhaf mı buluyorsunuz?
Ömer Öngüt
Şimdi siz bu söze mi şaşıyorsunuz?
Süleyman Ateş
Şimdi siz bu söze mi hayret ediyorsunuz?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62