Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ١٧
NECM Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-17
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62
NECM Suresi Âyet-17 Meâlleri
NECM Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى
﴿١٧﴾
53/NECM-17:
Mâ zâgal basaru ve mâ tagâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Bakış kaymadı ve haddi aşmadı.
Ahmet Varol
Göz kaymadı ve (sınırı) aşmadı da.
Ali Bulaç
Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) aşmadı.
Diyanet İşleri
Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Göz, ne şaştı ne aştı
Gültekin Onan
Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) aşmadı.
Hayrat Neşriyat
(O haşmetli makamda Muhammed’in) göz(ü) ne kaydı, ne de haddini aştı.
Mustafa İslamoğlu
Gönül gözü ne şaştı ve kamaştı, ne de haddi aştı:
Ömer Öngüt
(Peygamber'in) gözü kaymadı ve aldanmadı.
Süleyman Ateş
(Muhammed'in) Göz(ü) şaşmadı ve azmadı.
0
5
10
14
15
16
17
18
19
20
27
32
37
42
47
52
57
62