Türkçe [Değiştir]

NECM Suresi Âyet-13 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 53/NECM-13 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

NECM Suresi Âyet-13 Meâlleri

NECM Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿١٣﴾
53/NECM-13: Ve lekad raâhu nezleten uhrâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve andolsun ki, onu başka bir inişinde de gördü.

Ahmet Varol

Andolsun ki, o onu bir başka kez daha inişte gördü. [2]

Ali Bulaç

Andolsun, onu bir de diğer inişte görmüştü.

Diyanet İşleri

Andolsun ki, o, Cebrail’i bir başka inişte daha (aslî suretiyle) görmüştü.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kasem olsun ki o onu bir daha da inişinde gördü

Gültekin Onan

Andolsun onu bir de diğer inişte görmüştü.

Hayrat Neşriyat

(13-14) And olsun ki, onu (Cebrâîl’i aslî sûretinde) diğer bir inişte de (mi'râc gecesi), Sidretü’l-Müntehâ’nın yanında (iken) gördü.

Mustafa İslamoğlu

Doğrusu onu bir başka iniş sırasında yine görmüştü;

Ömer Öngüt

Andolsun ki, onu başka bir defa daha gördü.

Süleyman Ateş

Andolsun, onu bir inişinde daha görmüştü;
13